Good story about the Dictionary of American Regional English
Filed under Dictionaries and Lexicography • (0) Comments • Permalink
Filed under Dictionaries and Lexicography • (0) Comments • Permalink
I’m looking for a few people who are interested in learning about hunting for words by way of helping out with the Double-Tongued Dictionary.
The task has grown ever larger during the nearly three years the site has been public. There are more places to hunt and more ways to do it. Our traffic continues to mount, too, and ever more people are signing up for the email list and RSS feeds, so the audience is also more demanding.
Basically, you’d help find new and newish words, and new meanings for old words, or any word that is not included in a mainstream dictionary. More details upon inquiry.
It’s simple work, though a bit tedious. It’s also a pretty good introduction to one of the most basic steps of dictionary-making, as well as a good start at making a reader more aware of new language, and of reading differently. Very differently. Holding your face in front of the zeitgeist firehose can be so intense that you have dreams about word-hunting. You may also find that when you empty your pockets at the end of the day that there’s a flurry of paper scraps, each scribbled with a word worth recording.
If you’re interested in regularly helping out, drop me a line with a few notes about who you are and why you’re interested. I’m sorry to say that there’s no pay involved, just thanks and a link on the “About” page.
About a quarter of these are provably false, another quarter are unsubstantiated rubbish that’s been repeated without verification for years, and most of the rest take liberties with correlation and causality that render them useless. You’d best stick to hiking in the woods. Maybe a bear will eat you and save us from more uninformed nonsense ripped off from unreliable sources.
Linguistics is about proof; etymology is about probability. That's an unfair simplification, but it will do for now. Cassidy and others who wish to defend Irish honor in the field of contribution to English get quite caught up in the oppression aspect, and recognizing Gaelic roots of terms begins to take on an aspect of “We have to do this to right ancient wrongs. Damn the English and their dictionaries.” The more you read, the more you descend into the rhetoric and evidence of conspiracy theorists. Baseball writers used “jazz” early, baseball players were largely Irish, they went to Hot Springs Arkansas where there was an Irish population, they used the hot springs and came back to California talking about “jazz” as heat and energy—what more do you need for proof you English bastards?
Filed under Language and Languages • (0) Comments • Permalink
Filed under Language and Languages • (0) Comments • Permalink
This is the personal weblog of Grant Barrett, editor of the Double-Tongued Dictionary, a collection of words from the fringes of English. More about this site...