The “dirka dirka” phrase and use of “allah”, “jihad” etc. to parody Arabs actually originated in South Park episode 509 “Osama bin Laden Has Farty Pants”. This would more accurately explain references like “Well like Osama always says ‘Allah dirka dirka dirka jihad.’”
Obviously, Matt Stone and Trey Parker continued this in Team America but I wouldn’t be surprised if it turned up in South Park again.
Aside: I don’t think taking a stab at Arab language is just mocking terrorists. Saying “Muhammad, jihad, allah, Dirka-dirka, burka-burka” (which Matt Stone says is only meant to mock terrorists) serves the purpose of making all Arabic speech sound idiotic and homogenous, if not just giving people an avenue to mock Arabs they don’t like. Certainly, not all terrorists (by international and U.S.-accepted definition) are Arabs; it’s likely that most of them are not.
Now, South Park mocks practically everything in the public limelight, and I don’t think censorship should be applied. However, Matt Stone and Trey Parker (and whoever else is involved in decisions about the show’s content) must accept the ramifications of portraying Arabs as silly and ridiculous in a country with little knowledge of Arabs (and large anti-Arab sentiment) like the United States.
Certainly, the examples in this section display how others can use phrases like “dirka dirka” in derogatory ways to sidestep important issues and condescend to Arabs. This example is enough: “There is no opposition candidate, there are no opposition districts. The Mullahs choose the candidates. You have your choice of Dirka Dirka Islamic Jihad or Dirka Dirka Muslim Jihad.” An important issue sidestepped as if Iranians are uncapable of democracy, have “funny words” in their names and, besides that, are overly religious (using “Islam” and “Muslim” all the time like fanatics).
One can assume the differences between denominations of Islam would be lost on the author of such words, as would the contrast between Persian and Muslim culture.
I agree with your analysis, but is interesting to see that in the case of the Boing Boing cite, “dirka dirka” is being used to mock those who are clearly trying to portray terrorists as a Muslim-Arabic amorphous evil.
Thanks for the South Park reference, too. I’ll see if I can nail it down and make a cite out of it. (Which means I’ll have to watch it to verify it, since I tend not to trust fan transcripts.)
Dirka dirka mohammed jihad
sherpa sherpa balagan
Apparently the united states marine corp doesn’t think it’s funny. Personally I think it’s a wonderful expression of the lonliness and fear the naive american soldiers in iraq must feel each day being faced with the utter desperate hatred of the muslim militant groups they are there to kill.
http://southparkpundit.co m/