TOK n. Originalmente el acrónimo TOK se tomó de la frase “Touch of Klass,” pero años más tarde tomó diferentes significados como “Taking Over Kingston” (Arrasando Kingston), o “To Klaat” (algo así como de p… madre en argot jamaicano) o cualquier significado que las creativas mentes de estos muchachos le puedan dar. [EnglishEnglish-based CreoleJamaicaSlang] [full cite] (Jun. 3, 2004)
trace v. Then again, Jamaicans love to “trace” (verbally attack someone) and there is no other way to win this war of words than to resort to the use of bad words. [EnglishJamaica] [full cite] (May. 18, 2004)
trace v. I know I went over board and went against my own rules for dissing that little “punk” but I had to get those jokes off my chest. See how the “punk” just knew it was me who banned his narrow minded butt and it wasnt even me. I informed Capone to never take a post off if a person is tracing me. [Jamaica] [full cite] (May. 18, 2004)
trace v. As that genre of Jamaican music has increased in popularity, the style has become one of tenement-yard-style tracing, and those Jamaicans who are accustomed to a daily life in which such “tracing matches” are commonplace, applaud the winners who act out their hate battles on the dance hall stage. [Jamaica] [full cite] (May. 18, 2004)
trace v. Tracing war. A who upset CeCile?…Massa all under the hair dryer she a cuss and carry on. [Jamaica] [full cite] (May. 19, 2004)
trace off v. She got a warning that she’d be evicted if she didn’t pay her rent within a certain time. She had paid her rent, however, and checks with her bank indicated that the cheque had been encashed fairly promptly too. She therefore wrote her landlord a letter “tracing him off” as we say here…(cussing him out). [Jamaica] [full cite] (May. 18, 2004)
version v. The version is the lingua franca of all dance music. To “version,” in Jamaican parlance, is to reuse the same basic backing track with a new vocal and/or song on top. [EnglishJamaicaEntertainmentMusic] [full cite] (Jul. 11, 2004)
wash-belly n. Hyacinth “Iya” Archibald’s world was uplifted, when on September 25, 1978, her last child (in Jamaican patois called “wash-belly") Ricardo “Bibi” Gardner was born. [English-based CreoleJamaicaRelationships] [full cite] (Jun. 19, 2006)