preing n. “Pre” is no longer a prefix placed in front of a word meaning “before.” In Jamaica today if someone is “preing” you it means they are checking out or observing you. [EnglishJamaicaSlang] [full cite] (May. 4, 2007)
ras klaat n. “Ras clat” is actually “arse cloth” or “ass cloth,“ i.e. early toilet paper. The “clat” in “bumba,“ “blood,“ or “p*ssy” “clat” is cloth also, it doesn’t necessarily mean a used one, it just means the cloth that woman used (and some still do) as a pad before disposable things were available. [EnglishEnglish-based CreoleJamaicaDerogatorySlang] [full cite] (Jun. 3, 2004)
Rastatute n. For all the talk of romance, the language of sex tourism is pretty basic. In Jamaica the men are called “beach boys” or “Rastatutes.“ The women are called milk bottles by the men—partly because of their ultra-white skin, partly because they are seen as vessels waiting to be filled. [EnglishJamaicaSex & Sexuality] [full cite] (Jul. 12, 2006)
shotta n. “Shottas,“ a slick but dull new shoot-’em-up from Jamaica, doesn’t penetrate the mysteries of high-rolling, high-risk thug life. It perpetuates them. In the local patois, the title means “gangsta,“ and that appears to be the most aspired-to occupation. [EnglishJamaicaSlang] [full cite] (Nov. 7, 2006)
sing-jay n. On songs such as “Turn the Other Cheek” and “What a Day” her “sing-jay” style—a blend of bouncy chatting and silken, soulful melody—proves the perfect vehicle for social commentary. [EnglishEnglish-based CreoleJamaicaMusic] [full cite] (Dec. 26, 2004)
skettel n. Now we see Black-er go innah star and a say any man who see any man as a woman is a b…yman. What I call Black-er is a man skettel, meaning a man personifying a skettel. You don’t become a woman, you are still a man. We naw call yuh girl, you are not our type of girl. [EnglishJamaicaSex & Sexuality] [full cite] (Feb. 19, 2006)
squidel n. He often called her degrading names in front of the children. Names like “squidel,“ which she says is another word for prostitute. [ LanguageEnglish PlaceJamaica] [full cite] (Jan. 11, 2006)
tamarind season n. For merchants, this is what is known as the “tamarind season”…the slow season which sees a sharp decline in consumer spending. This period calls for much creativity among retailers to woo customers and effectively augment sales. [EnglishJamaicaRetail] [full cite] (Jan. 26, 2007)