dhimmi n. Tolerated unbelievers were called dhimmi, or ahl al-dhimma, “the people of the pact.” This was a legal term for the tolerated and protected non-Muslim subjects of the Muslim state.…The dhimma, which determined their status, was conceived as a pact between the Muslim ruler and the non-Muslim communities and was thus essentially a contract. The basis of this contract was the recognition by the dhimmis of the supremacy of Islam and the dominance of the Muslim state, and their acceptance of a position of subordination, symbolized by certain social restrictions and by the payment of a poll tax (jizya) to which Muslims were not subject. In return, they were granted security of life and property, protection against external enemies, freedom of worship, and a very large measure of internal autonomy in the conduct of their affairs. [ArabicReligion] [full cite] (Oct. 13, 2004)
dirka dirka interj. “We have a lot of minorities in our band. These dudes are Arabs,” Villa adds, gesturing to Eljof and Kalla, who immediately high-five each other while yelling “dirka dirka” in Team America style. [ArabicEnglish] [full cite] (Sep. 26, 2005)
dirka dirka interj. There is no opposition candidate, there are no opposition districts. The Mullahs choose the candidates. You have your choice of Dirka Dirka Islamic Jihad or Dirka Dirka Muslim Jihad. [ArabicEnglish] [full cite] (Sep. 26, 2005)
dirka-dirka interj. We have in the movie all the terrorists talk basically in this Arabic gibberish which they just go, you know, “Dirka-dirka, Muhammad, Muhammad Ali,” and they talk like—"Muhammad jihad,” and they just kind of talk like this—you know, all we use is “Muhammad, jihad, allah, Dirka-dirka, burka-burka,” and that’s how they talk. And that, to me, is what terrorists sound like when I look at their little tapes that they release. And all it is is us making fun of terrorists. [ArabicEnglish] [full cite] (Sep. 26, 2005)
enta n. They’re not prisoners, they’re “detainees.” It sounds better, as if they’re merely inconvenienced rather than shoehorned into cinderblock cells, thumbing their military-issued Korans and waiting to be interrogated. One-third are innocents caught up in sweeps; one-third are jihadists who will slit your throat, and one-third are opportunists who will rat out their neighbors. You will hold them for 14 days, no more, while the interrogators try to figure out who is what. Each gets a CF, for Camp Fallouja, and a four-digit number. No names will be used, mainly because numbers fit more easily onto spreadsheets. They will be forever known as entas. “Enta” means “you” in Arabic, and that’s what you call them day after day, meal after meal, port-a-potty call after port-a-potty call. "Enta, ishra mai," you say, and the enta drinks his water, and if you say, "Enta, ishra mai kulak," he drinks all of his water, every drop, and holds the bottle upside down to prove it.…The enta who screams "meesta!” every 10 seconds for 48 hours straight isn’t doing it to infuriate you, his captor.…The only illumination in the back of the truck will come from the red-lens flashlight you pan across the entas to make sure none of them have wormed loose from their flex cuffs and hatched a plot to kill you. [ArabicIraqMilitary] [full cite] (Mar. 6, 2007)
falaqa n. They were subjected to falaqa beatings [ on the soles of the feet ] and electric shocks. [ArabicIraq] [full cite] (Feb. 24, 2006)
haji n. I can recognize a Sadiqqi (Arabic for friend) from a Haji (Arabic word for someone who has made the pilgrimage to Mecca, but our word for a bad guy). [ArabicIraqMilitary] [full cite] (Nov. 28, 2004)