Quantcast
Join two wayward radio hosts on A Way With Words, the call-in radio show about writing, speaking, slang, old sayings, and more.
Citations in the Category French
French language. You can also see entries assigned to this category.

(4/5 pages) « First  <  2 3 4 5 >

peloton n. For McGee, an outspoken critic of drug use in the peloton, the charge cuts as deeply as a doping allegation. [ ] [full cite] (Jun. 26, 2004)
petit sucré n. Customs agents staff the borders, but few travelers have not been asked for a bribe—“un petit sucré,” which is literally, in the Congolese parlance, “a little soft drink.” [ ] [full cite] (Sep. 2, 2004)
pierrade n. Slate is a staple of rustic cooking in France and in Andorra, where Ripert grew up. The traditional method, called pierrade, involves heating a thick slab of slate over an open fire, though now most pierrade cooking is done on a timid tabletop appliance that has all the excitement of a toaster oven. But Ripert said the slate tiles could be used over an open fire on the grill or in the fireplace, and that I could use it to cook almost anything: steak, poultry or fish. [ ] [full cite] (Jan. 12, 2007)
potager n. Potager is a French term for a kitchen garden, but it is so much more than just vegetables and herbs. Learn how to design and plant an attractive and colorful as well as edible addition to your garden and how to accessorize it. [ ] [full cite] (May. 18, 2006)
procrastiner v. Il y a des néologismes que j’utilise tout le temps dans mon idiolecte aliéné par l’impérialisme de notre nouvelle Koiné anglo-normande, notamment du franglais (“procrastiner” est mon favori, je peux le dire trois fois par jour). [ ] [full cite] (Jun. 5, 2004)
pur laine adj. It wasn’t easy, because she had chosen television and the CBC’s French network was pur laine (pure wool, as they say in Quebec) meaning old-line (white) Quebecois. [ ] [full cite] (Oct. 8, 2005)
rapporteur n. Rapporteur is a French term often used by the United Nations to describe an independent reporter and investigator. [ ] [full cite] (Apr. 5, 2005)
refouler n. Furthermore, Haynes stated that the U.S. does not “expel, return (’refouler’) or extradite individuals to other countries where the U.S. believes it is ‘more likely than not’ they will be tortured.” [ ] [full cite] (May. 14, 2004)
seelonce feenee n. At approximately 18.15, the Rescue Coordination Centre of New Zealand requested that the Esperanza “stand down.” We informed the Rescue Centre that we would remain within VHF range in case assistance was needed. At 20:15 we received what’s known as a “Seelonce Feenee,” which means that the distress call is now over. [ ] [full cite] (Feb. 13, 2007)
shalala adj. The students must travel in a pack and are not allowed to wear visible skullcaps or Stars of David anywhere but inside the school. They are also discouraged from dressing in a manner that Mr. Barthel calls “Shalala,” meaning that they asked to refrain from dressing in a style which in North American parlance might be termed “Jappy.” [ ] [full cite] (Nov. 27, 2005)

(4/5 pages) « First  <  2 3 4 5 >

Recent Catchwords
antihomonuptial adj. (11/30)
cellblock n. (11/30)
cut and shut n. (11/30)
photoporation n. (11/30)
dry powder n. (11/30)
phytocapping n. (11/30)
toe pick n. (11/30)
smokepole n. (11/30)
heavy furniture n. (11/29)
gulch n. (11/24)
hyper-edit n. (11/24)
doga n. (11/24)
hot body n. (11/24)
wovit n. (11/24)
boyat n. (11/23)
KLM n. (11/23)
governist n. (11/23)
wirehouse n. (11/23)
mockolate n. (11/23)
detailer n. (11/23)
 More catchwords...
New Comments
jordan commented on tom-walkers (11/30)
Spc. POG commented on fobbit (11/30)
dallas waxler commented on whimperative (11/29)
C. Sean Holliday commented on may state (11/27)
Suzanne commented on Yankee dime (11/24)
Bink commented on catch a crab (11/21)
Bink commented on hotbox (11/21)
Steve commented on hotbox (11/18)
Dr. Andrew Ruddle commented on midnight drop (11/18)
Kortney commented on shralping (11/16)
Michelle Jerome commented on woo-woo (11/14)
stack commented on robotripping (11/13)
R. Hopkins commented on one-eighty-seven (11/12)
C commented on featherwood (11/11)
mitch commented on catch a crab (11/4)
Subscribe to the RSS feed.Subscribe to the mailing list.Browse the archive.Add to Technorati Favorites. © 1999-2008 by Grant Barrett, Double-Tongued Dictionary, New York City.