Part of Speech: n.
Quotation: Mojibake is a word to describe unintelligible gibberish displayed on a screen or printed on a paper when a software fails to handle encodings or fonts in the data stream. Mojibake is spelled in Japanese as “文字化け” which literally means “ghost characters” or “disguised characters.” Here, a set of ideograms “文字” means “character(s)” and an ideogram “化” means “change(d),” “transform(ed),” “haunt(ed)” or “ghost.”
Author:
Tomohiro Kubota
Date of Publication:
Oct. 10, 2003
(This date is uncertain. It is either not given, unclear, or unreliable in the original source.)
This catchword has yet to be researched.
Commenting is not available in this weblog entry.