Get the inside tip with America's number one radio show about language, A Way with Words
Catchword for “ansina”
Catchword: ansina
Part of speechn.
Quotation: Gente humilde, casi todos indígenas o mestizos morenos. Que no saben usar palabras elegantes. Que champurran el spanglish con los “haiga”, los “ansina”, los “mesmamente” y los “dendenantes.” Que gustan de andar de sombrero y botas. De bigote ancho, y cinturón ‘pipeao’.
Article or document title:
“Mexicanos discriminando paisanos: El racismo que faltaba” (URL)
Author:
César Fernando Zapata
Article, document, publication, web site:
La Crónica
Publishing location:
Juárez, Mexico
Dateline:
Dallas, Texas
Date of publication:
Sept. 25, 2004
This catchword has yet to be researched.
Comments:
"Ansina" is absolutely NOT "bad Spanish"! It is actually an older form of "así," and its use reflects the fact that some areas of the world have retained the usage of older terms which were common at the time of colonization.

In fact, many Sephardic Jewish communities, descendants of Jews expelled from Spain in 1492 (irony of ironies) also use "ansina" in their daily speech, reflecting the Spanish of the time of their expulsion -- and their long-standing presence in Spain before that horrible event.

In short, those who criticize users of such words as "ansina" are themselves ingnorant and should study a bit of their linguistic history. Or perhaps their criticism reflects some sort of misguided "elitism" -- sometimes dubbed self-hate, which plagues many of our communities today, both in the U.S. and throughout Latin America, as though some of use have "bluer blood" than the rest. It's a shame.

by Jacquelyn Griffin García 01 May 08, 0343 GMT

I admire those native communities in latin america. They speak what some people call bad spanish. Doi nolt forget that they have another language. Their native language.n TheY ARe the real owner of the land and, a culture thAT were stolen from them in the name of God(AKA INQUISITION). For sure theu deserve respect and opportunities.
by Xochil Moctezuma 06 Jan 09, 0919 GMT

Leave a comment, which must be approved by the moderator before it will appear. Courtesy matters!

Keep in mind that we're interested in terms that are not well-covered in mainstream dictionaries, or not covered at all. A mass of unexamined Google hits counts for nothing, but an early use of the term you've found in a book or periodical is very useful. A term does not have to be new to be recorded here, it merely needs to be worthy of more attention.
Name (mandatory):

Email (mandatory):

Location (optional):

Your Web Site (optional):

Remember my personal information

Notify me, by email, of follow-up comments.

Recent Catchwords
sorry gift n. (2/19)
break the ton v. phr. (2/19)
ghost shift n. (2/17)
stock n. (2/13)
startle factor n. (2/13)
hair crush n. (2/13)
seagen n. (2/13)
rollup n. (11/30)
simming n. (11/8)
nimbleton n. (11/6)
kitchen n. (11/6)
skuke n. (11/6)
parlor n. (11/6)
strap hanging n. (10/8)
parclo n. (10/8)
Dipper n. (10/8)
jeggings n. (10/5)
dittoism n. (10/5)
 More catchwords...
Search Site

Google Site Search
Recent searches:
New Comments
Lance Hidy commented on flymph (3/23)
sunnyboy0 commented on seagen (2/12)
Trafficman2 commented on parclo (2/12)
paul Teague commented on Taig (2/5)
paul Teague commented on Taig (2/5)
vickie commented on moded (1/5)
midsummer commented on gleek (1/3)
to run away is to Die In Tragedy commented on robotripping (12/4)
TheAnalyst commented on mouth-breather (12/4)
Peter Williams commented on strap hanging (10/30)
hebotick commented on sorry gift (10/18)
urbanclothingguy commented on sorry gift (8/20)
Lolo commented on vacationship (8/17)
teresag commented on pump head (8/3)
kcjones007 commented on wooby (7/15)
Subscribe to the RSS feed.Subscribe to the mailing list.Browse the archive.Add to Technorati Favorites. © 1999-2012 by Grant Barrett, Double-Tongued Dictionary.